CookEng
I used a convenience food today. Pour olive oil into a pan. Add condiments and stir on low heat. Add boiled pasta and sauce, then toss a pan and mix.
「キムチ」は、Kimchi らしいけど、Gimchi とも表記するらしい。
中華の焼きそば「炒麺」が chow mein らしい。 「蒸し麺」は cooked wheat noodle。「玉」は、portion で数えるらしい。
Put 2 blocks of butter into a pan. Then add sliced onion and turn down the heat very low. 15 minites later, stir lightly. Keep very low heat until moistures go away. Then, stir on very low heat until onions becomes brown. Pour 3 cups of wa…
「おでん」は「シチュー」の一種ということらしい。「煮込み」ですから。「寄せ集め」という意味の、hodgepodge とも。 「こんにゃく」は、devil's tongue というらしい。「悪魔の舌」なんだ。 「ちくわ」は、Chikuwa fish paste rolls。魚のすり身ですから…
「おひたし」としては soused green として載っていたんだけど、意味的にはこっちの方がいいかなと。 Sauce: Add little mustard and Mirin to Ponzu.
いわゆる「シーチキン」は「ツナフレーク」なので、tuna flakes。
上に白髪ネギ状態のものを乗せてみました。「白髪ネギ」は onion "Gray-hair" cut だって。直訳?
「チーズ」はいわゆる「パルメザンチーズ」。この場合は粉かどうかは別として parmesan cheese でいいだろう、多分。 Saute bacon until the surface becomes crispy, then remove from the pan. Saute Shimeji with butter, then remove from the pan. Put …
前はChili Sauce にしたけど、今日は甘めにしてみたので。 でも、あまり硬くもなっていない。
道具としての「鍋」はpot。料理としての「鍋」は one-pot というらしい。
「蒸す」は steam。 名詞としての「ラップ」は、wrap または cellophane。動詞としての「くるむ」も wrap。 電子レンジは、microwave oven。または単に microwave。「レンジでチンする」という動詞もmicrowave。 「茄子を縦に2つに切って、ラップにくるんで…
「マヨネーズ」はフランス語で、mayonnaise だとさ。mayo と略されるようです。 「カレー粉」は、curry powder でいいのかな。
「XO醤」って、XO sauce っていうのか。 ちなみに、XO は eXtra-Old ね。ブランデーの VO
「大学芋」ってのは、こう表現するらしい。飴化したサツマイモということだ。
「へた」はcalyxなのか、stemなのか、それとも別の呼び方があるのか?coreって表現をしているところはあった。
Boil asparagus and cut into 3cm width peices. Peal tomato skin and cut into 8 pieces of wedge cut. Stir-fry tomato and asparagus, then add beaten egg and mix.
Stir-fry chicken. Add diagonaly cut Naganegi and stir. Sprincle salt and black pepper.
Deep fry the sliced garlic with a low heat. Turn up the heat high, add tomatoes and stir-fry. Pour some chicken soup. Add pasta and toss. 「強火にする」は、turn up the heat high と表現するようだ。逆に弱めるのは、reduce the heat というらし…
Saute hen-of-the-wood hungus until it becomes soften, then remove from a pan. Cut sliced beacons into 3mm width pieces. Fry them until they become to crisp, then remove from a pan. Mix the rice with beaten egg. Stir-fry it with tossing. Pu…
Sauce: miso, sugar, mirin, sake, water. Saute pokes, then add the sauce and stir until it becomes thicken.