GUST NOTCH? DIARY

Fried rice with lettuce and Naga-negi onion

「炒飯」は fried rice。「焼飯」も一緒になるのかな?
「卵を溶く」は beat。「叩く」感じなんですね。「ボウルで卵を軽く溶きほぐす」は、Beat the eggs in a bowl lightly.
ちなみに「黄身」は yolk、「白身」はそのまま white。「カラザ」って英語になってるんですね。chalaza だそうです。
葱を斜めに切る「斜め切り」は、Diagonal cut。そのままといえばそのまま。
今回、「卵かけご飯」にしてから炒めたわけで、Add the rice which is mixed with beaten eggs and stir-fry it with ingredients. になるんでしょうか。

このリンク先では先にスクランブルエッグを作って、取り出して、後から合わせる、という方法ですね。本来は卵にご飯つぶを絡めることが重要。